الفرق بين اللغة الكورية واليابانية

تعتمد اللغتان الكورية واليابانية تاريخياً على اللغة الصينية، وكلاهما مكتوب بأحرف صينية. ومع ذلك، فقد شهدت طفرة تدريجية على مر القرون لأشكالها الحديثة. “هانغول” هو اسم الأبجدية الكورية التي ابتكرها الملك سيجونغ الكبير في القرن الخامس عشر. المقالة القادمة الفرق بين اللغتين الكورية واليابانية، تابعنا.

الفرق بين الكورية واليابانية

الفرق بين الكورية واليابانية
الفرق بين الكورية واليابانية

أولاً: اللغة الكورية

أولاً: اللغة الكورية
أولاً: اللغة الكورية

يتحدث الكورية أكثر من 72 مليون شخص يعيشون في شبه الجزيرة الكورية. على الرغم من اختلافها قليلاً في التهجئة والحروف الأبجدية والمفردات بين المنطقتين، إلا أن اللغة الكورية هي اللغة الرسمية لكوريا الجنوبية والشمالية خارج شبه الجزيرة الكورية.

هناك حوالي مليوني شخص في الصين يتحدثون الكورية كلغة أولى، ومليونين آخرين في الولايات المتحدة، و 700000 في اليابان، و 500000 في المنطقتين الروسية في كازاخستان وأوكستان.

الفرق بين الكورية واليابانية

اللهجات الرئيسية في كوريا

اللهجات الرئيسية في كوريا
اللهجات الرئيسية في كوريا
  • اللغة الكورية لها خمس لهجات رئيسية في كوريا الجنوبية وواحدة في.
  • على الرغم من الاختلافات في اللهجة الجغرافية والاجتماعية السياسية، فإن اللغة الكورية متجانسة نسبيًا ومفهومة بشكل متبادل بين المتحدثين من مناطق مختلفة.
  • كتبت في الأصل باستخدام “هانجا” (الأحرف الصينية)، وكُتبت اللغة الكورية بشكل أساسي في “هانغول” وتتألف الأبجدية الكورية “هانغول” من 24 حرفًا – 14 حرفًا متحركًا و 10 أحرف متحركة – مكتوبة في كتل من 2 إلى 5 أحرف.
  • على عكس نظام الكتابة الصيني (بما في ذلك “كانجي” اليابانية)، فإن “Hangul” ليس نظامًا أيديولوجيًا لأن أشكال الحروف “Hangul” الفردية مصممة لنمذجة الشكل المادي لللسان والحنك والأسنان التي تربط ما يصل إلى خمسة أحرف لتشكيل وحدة مقطعية.
  • على الرغم من أن اللغتين الكورية والصينية لا يرتبطان من حيث التركيب النحوي، إلا أن أكثر من 50 في المائة من جميع المفردات الكورية مشتقة من الكلمات المستعارة الصينية، مما يعكس الهيمنة الثقافية للصين على مدى ألفي عام.

أنظر أيضا ..

ثانياً: اللغة اليابانية

ثانياً: اللغة اليابانية
ثانياً: اللغة اليابانية
  • أكثر من 130 مليون شخص يتحدثون اليابانية، مما يجعلها تاسع أكثر اللغات انتشارًا في العالم خارج اليابان. 5 ملايين شخص آخرين يتحدثون اليابانية بدرجة من الكفاءة – معظمهم من أصول يابانية في هاواي والبرازيل. أصبحت خدمات اللغة اليابانية مهمة جدًا في البيئات الاجتماعية والتجارية.
  • تعد اليابان واحدة من القوى الصناعية الرائدة في العالم وتتميز بنموها الاقتصادي منذ الحرب العالمية الثانية، مع الأخذ في الاعتبار أن لديها القليل من الموارد الطبيعية. تشتهر اليابان بأخلاقيات العمل القوية لشعبها والمستوى العالي من التعاون بين الصناعة والحكومة.
  • على عكس معظم اللغات الغربية، فإن اليابانية لديها نظام نحوي شامل للتعبير عن الأدب والشكليات بشكل عام. هناك ثلاثة مستويات رئيسية للأدب في اللغة اليابانية المنطوقة:
  1. النموذج العادي (“كوداكيتا”).
  2. شكل مهذب بسيط (“صغير”).
  3. الشخصية المهذبة المتقدمة (“كيجو”).

الفرق بين الكورية واليابانية

مقارنة اللغة الكورية في اللغة اليابانية

مقارنة اللغة الكورية في اللغة اليابانية
مقارنة اللغة الكورية في اللغة اليابانية
  • تُقارن اللغة الكورية في الغالب باللغة اليابانية، حيث تشترك اللغتان في ميزات رئيسية مهمة مثل الهيكل العام والتناغم المتحرك وقلة التعاطف والاستخدام المكثف للكلام الفاضل، حيث تؤثر الطبقة الاجتماعية للمستمع بشكل كبير على الحوار. ومع ذلك، فإن نطق اليابانية يختلف اختلافًا كبيرًا عن الكورية، فاللغات غير مفهومة بشكل متبادل.
  • ينتمي الكوريون واليابانيون إلى عائلة لغوية تسمى “عائلة لغة ألتا”.
  • اليابانية لديها نظام كتابة معقد للغاية، يتكون من مجموعتين من المقاطع (مع ما يقرب من 50 مقطعًا لفظيًا في كل مقطع لفظي) وآلاف الأحرف الصينية المسماة “كانجي”، والتي تم تحديد 2000 منها تقريبًا من قبل وزارة التعليم للتعلم المطلوب قبل التخرج من المدرسة الثانوية.
  • كان تكييف الحروف الصينية خلال القرنين السادس إلى التاسع الميلادي هو أهم حدث في تطور اللغة. بحلول القرن الثاني عشر، تم إنشاء أنظمة الكتابة المقطعية “هيراغانا” و “كاتاكانا” من “كانجي”، مما يوفر لليابان حرية جديدة في كتابة لغتهم الأم، واليوم، تعد الكتابة اليابانية مزيجًا من الثلاثة: “كانجي”، ” هيراغانا “و” كاتاكانا “.

Scroll to Top