النشيد الوطني النرويجي

النشيد الوطني النرويجي الذي وافقت عليه الدولة بعنوان “نعم، نحن نحب هذا البلد” أو “Ja، vi elsker dette landet”.

النرويج

النرويج
النرويج

النرويج، أو مملكة النرويج رسميًا، هي إحدى دول شمال أوروبا الواقعة على الجزيرة الاسكندنافية، وتبلغ مساحتها 385 ألف كيلومتر مربع، ويبلغ عدد سكانها حوالي 5.3 مليون نسمة، وتشترك في حدودها مع السويد والنرويج، فنلندا، روسيا.

تأسست النرويج عام 872 بعد اندماج مجموعة من الممالك الصغيرة التي كانت موجودة في تلك الأرض بشكل مستمر، وابتداءً من عام 1573، كانت جزءًا من دولة الدنمارك والنرويج، وبعد ذلك اتحدت مع السويد قبلها. أصبحت دولة مستقلة.

النرويج

النشيد الوطني النرويجي

النشيد الوطني النرويجي
النشيد الوطني النرويجي

نعم، نحن نحب هذا البلد، إنه النشيد الوطني النرويجي، وكان في الأصل أغنية وطنية.

في أوائل القرن العشرين أصبح النشيد الفعلي للنرويج، وفي عام 2010 ظهرت أغنية أخرى أصبحت نشيد بلد آخر يُعرف باسم “ميت ليل لاند”، لكن الأغنية الأولى لا تزال الأكثر قبولًا وشعبية في البلاد.

على الرغم من اعتماد النشيد الوطني للنرويج اعتبارًا من عام 1864، إلا أن النرويج رسميًا لم يكن لديها أي نشيد وطني معترف به قانونيًا حتى بداية 11 ديسمبر 2019، وعلى مدار المائتي عام الماضية، تم اعتبار عدد من الأغاني أمرًا واقعيًا. النشيد الوطني وأشهره كان “نعم، نحن نحب هذا البلد”.

تاريخ النشيد الوطني النرويجي

تاريخ النشيد الوطني النرويجي
تاريخ النشيد الوطني النرويجي

نُشرت كلمات النشيد الوطني النرويجي، التي كتبها بيورنستيرن بيورنسون، أحد أعظم الأعمال الدرامية والشعراء في النرويج، لأول مرة عام 1859، وتألفت القصيدة الأصلية من ستة أبيات، قبل حذف إحداها، وتم إجراء تعديلات أخرى. .

في عام 1896، بدأ العمل في كتابة هذه الترنيمة، ولم تكتمل تمامًا حتى عام 1868، وفي هذه الأثناء، قام بتأليف الأغنية ريكارد نوردراك، ابن عم بيورنسون وصديق الملحن النرويجي الشهير إدوارد جريج.

بعد الانتهاء من تأليف النشيد الوطني في عام 1964، تم تقديمه لأول مرة للجمهور، في 17 مايو 1864، للاحتفال بالذكرى الخمسين لتأسيس دستور الأمة، وليبقى قيد الاستخدام باعتباره الوطني الفعلي. النشيد الوطني منذ ذلك الحين.

تعديل النشيد الوطني النرويجي

تعديل النشيد الوطني النرويجي
تعديل النشيد الوطني النرويجي

في عام 1863 حُذفت إحدى الآيات الأصلية وأضيفت ثلاث آيات أخرى إلى الترنيمة، مما أدى إلى ترنيمة من ثمانية آيات. أما الآية المحذوفة فهي تمجد الملك كارل الخامس عشر، ولكن في النهاية غير بيورنسون آرائه السياسية في وقت لاحق من الملكية إلى الجمهورية.

تضم الأغنية ما مجموعه ثماني آيات، ومع ذلك، في معظم المناسبات، يتم غناء الآيتين الأولى والأخيرة فقط، وفي المجموع، تتحدث الترنيمة عن تاريخ الأمة، بينما تركز الآيات الأخرى على حب وتفاني الأمة. الشعب النرويجي لبلدهم.

تعديل النشيد الوطني النرويجي

النشيد الوطني النرويجي

النشيد الوطني النرويجي
النشيد الوطني النرويجي
  • نعم، نحن نحب هذا البلد
  • هذه أرضنا في الأفق
  • صلبة وقوية في أعالي المحيط مع آلاف المنازل
  • أحبها، في حبها نتذكر أولئك الذين ولدونا
  • وحكايات قديمة في تلك الليلة
  • إنها تنزل وتجلب الأحلام إلى الأرض.
  • وحكايات قديمة في تلك الليلة
  • إنها تنزل وتجلب الأحلام إلى الأرض.
  • يا رجل نرويجي
  • لقوتك
  • على استعداد لتخليص الأرض في أحلك ساعاتها
  • مع كل دموع أمهاتنا
  • ويقاتل آباؤنا في المعركة
  • حفظنا الله حتى نلنا حقنا
  • حفظنا الله حتى ربحنا
  • لقد حصلنا على حقنا
  • نحن نحب هذا البلد
  • هذه أرضنا في الأفق
  • صلبة وقوية في أعالي المحيط
  • معها آلاف المنازل
  • أحبها، في حبها نتذكر أولئك المحاربين الذين صنعوها
  • المزيد من الثروة والمجد
  • عند الاتصال، سنساعدها أيضًا
  • مسلحين لحراسة سلامها
  • عند الاتصال، سنساعدها أيضًا
  • مسلحين لحراسة سلامها
Scroll to Top